ハッピーフィート
もう随分前になるが、こちらにあった「ミュージカル好きな人、タップの好きな人、ペンギン好きな人。どれか当てはまればお勧め。」に惹かれて(何しろ、全部に当てはまるのだ(^^))、春休みに3人で観に行った。字幕を読めない未就学児のために日本語吹き替え版。
「歌はどうするのかなあ…」と思っていたら、歌は英語だった(^^)が、字幕が読めなくてもリズムとメロディーだけで子供にも充分楽しかったようだ。
公開から割と経っていたから観客はそれほど多くなかったけれど、「他のお客さんに迷惑だよ。もう少し静かに観ようね」と途中で何度も窘める必要があるほどキャラキャラ笑って観ていた。
「ペンギンは好き」なもう1人は「普通」という評価だったが、個人的評価は◎
ひとつ「なんだかなあ…」と思ったのは日本語が妙に「ビバリーヒルズ青春白書」っぽかったこと。
なだぎ武と友近のネタのようだ、と思ってしまった。わざとだったのだろうか(^^;
| 固定リンク


コメント